2012/11/24

ロシアの毛糸 Russian Yarns


父がロシアの毛糸屋さんで毛糸を買ってきてくれました。
私なら選ばない柿色、赤、ピンクの毛糸が逆に新鮮です。

船場近くにある毛糸屋さんには漁師さんが案内してくれたそうです。
いいなぁ、私もいつか行きたいです。

ここの毛糸屋さんで毛糸を買って船の中で編み物をするのでしょうか。

ロシアの毛糸は大きいので、一玉でマフラーやミトンが編めてしまいそう。
赤とピンクの毛糸はモヘヤ素材なのでレーシーなストールを、
白とベージュと柿色の毛糸ではミトンを編んでみようと思っています。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

My dad bought me yarns from Russia.
I won't usually choose yellowish brown,red and pink yarns,
so I feel freshness about that.

The yarns shop near at quay,so fisherman take my dad to the shop.
I wish I could go to the shop someday in the near future.

I imagine that people living in Russia buy some yarns at this shop
and enjoy knitting on a ship.

Russian yarns are very big so I think we could knit a scarf or mittens
only use one ball of yarns.
I am thinking to knit a lacy stole using red and pink mohair yarns,
and to knit mittens with using white,beige and yellowish brown.

2012/11/23

どんぐりマフラー Acorn Scarf ②

どんぐりマフラー、白からライトグレーに突入しました。
 
ライトグレーに突入してから編み目を見てみると
どうしてもアルマジロの背中に見えてしまいます。
でもアルマジロのことが好きなのでいいのです。
むしろ愛着すら湧いています。
 
この後、少し濃いめのグレーに突入しますが
さらにアルマジロの背中になるだろうねぇ。

○編み図⇒三國万里子著「編みものこもの」より茶色のマフラー
○毛糸⇒オステルヨートランド(スウェーデン製)
各50gずつ
     #1 白、#3 ライトグレー、#4 グレー//ヴィシュ(ひつじ100%)
○編み棒⇒5mm(10号)
Klaraより届いた編み棒

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

My acorn scarf moved white into light grey.

This pattern looks like an armadillo's back
when it moved into light grey.
But it's fine with me because I love this unusual creature.

After knitted with this light grey yarn,
it will move into a dark grey,
so it looks more like an armadillo's back.

○Knitting Patterns⇒"Amimono Komono"by Mariko Mikuni
○Yarns⇒Ostergotlands(made in sweden)
each 50g
        #1 white、#3 light grey、#4 grey//Visjo(sheep 100%)
○Knitting Needles⇒5mm(US 8) from
Klara

2012/11/16

Timberwolf牧場の動物 Timberwolf Farm Animals

                                                 Timberwolf Farm
                                         Anna and his son Carlchen
                                            Carlchen(1 years old)
                                                         Axel
                                                      Berthold
                                                        Berta
                                                   Capt'n Jack

2012/11/15

Timberwolf牧場の毛糸 Timberwolf Farm Yarns


お店deux billetsで扱っているTimberwolf牧場の毛糸は、
オレゴン州カスケード山麓で作られています。
牧場ではIngeborgさんWolfさんご夫婦が
12頭のひつじと2頭のアルパカと一緒に暮らしています。

お二人は2006年にドイツにあるブレーメンから
この農場へ移ってきました。

毛糸は全て手作業でひつじとアルパカの毛を刈り、
紡績工場で毛糸にして地元のファーマーズマーケットなどで
販売しています。

奥さんのIngeborgさんはドイツで医師、
ご主人のWolfさんは獣医をしていた事もあり
動物たちの健康や環境に気を配り
自然のままの状態で毛糸を作り上げる事にこだわっています。

deux billetsでご紹介している毛糸は
色付けされていない自然のままの色ですが
色付けされた毛糸も庭で育てた
無農薬の野菜やハーブを使って染められています。

毛糸にはそれぞれ、使われたひつじとアルパカの
写真と名前が付いたラベルが巻かれているので
編んでいる時も編み終わった後も
動物たちの事を想いながら愛着を感じて頂けます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Timberwolf Farm Yarns which we sold at our shop"deux billets"
are made in the foot hills of Oregon's Cascade Mountains.
In the farm,Ingeborg Krebs and Wolf Krebs lives with
12 sheeps and 2 alpacas.

They move to this farm from Bremen,Germany in 2006.
They shear wool from their sheeps and alpacas
by their hands and it turned into yarns
from a spinning mill and they sold it at local farmers market.

Ingeborg was a doctor and Wolf was a vet at Germany,
so they pay careful attention to their animals health
and also their environment and make yarns as natural condition.

We sold undyed yarns at our shop,
but they also make yarns dyed by an organic plants and herbs.

Each of yarns wrapped by the label with
their sheeps and alpacas name and photo,
so we could think of them when we knitting
using their yarns and feel happy.

2012/11/12

目薬ポーチ Eye Drops Pouch ②


ほぼ日で始まった、三國万里子さんの「目薬ポーチで編みもの入門」
最終回を迎えたという事で、編み方をじっくり見直してから
もう一つ、目薬ポーチを編んでみました。

自分で勝手に解釈しながら編んだ方法とはほとんど違っていて
なるほど、なるほどと納得しながら編む事が出来ました。
前回編んだ目薬ポーチとほとんど変わらない出来栄えですが
作り目やすくいとじやボタンの付け方など
知らなかった事が色々と理解出来て勉強になりました。

他の方の作品をたくさん拝見したのですが
それぞれにアイデアや魅力があってどれも素敵でした。

この目薬ポーチにはたくさんのノウハウが詰まっているので
次に何かを編む時にとても役に立つと思います。

目薬ポーチを編んでみて少しだけ自信がついたので
これからも色々なものを編んでみようと思います。

○毛糸⇒リリー シュガーンクリーム(カナダ製) 極太毛糸を少量
     #00178 ポプリ(コットン100%)
○編み棒⇒5mm(10号) Klaraより届いた編み棒
○その他⇒クロバー社のカチャカチャ、無印良品のハサミ、とじ針

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

I knitted one more eye drops pouch with watching
at website"HoboNichi" after the lecture ended.

It was a little bit different way to knit when I knitted first one,
so I learned a lot,for example how to "cast on","mattress stitch
and how to put a button by knitting.

I saw many eye drops pouches which other people knitted,
and I was moved by their idea and charm very much.

There are many know-how in this eye drops pouch
so I am sure it will be helpful to knit other things.

This knitting lesson gave me a little confidence
so I am going to knit knit knit and study more about knitting.

○Yarns⇒Lily Sugar'n Cream(made in Canada) small amount of medium yarns
               #00178 potpourri(cotton 100%)
○Knitting Needles⇒5mm(US 8) from
Klara
○Other⇒knitting counter "Kacha-Kacha"(Clover)scissors(MUJI),knitting needle

2012/11/01

小さなミトン Tiny Mittens ①

ドールハウス小物を編む為に作られた細い編み棒と
アップルトンの細い毛糸を使って小さなミトンを編もうと思っています。

ドールハウス小物用の編み棒は、号数によって
上に付いているまんまるの色が様々でとても可愛いです。
少し長めの待ち針みたいですね。

アップルトンの毛糸は綺麗な色がたくさんあって大好きです。
今までは編み物が出来なかったのでリリアン用に使っていましたが
少しだけ編み物の世界へ入る事が出来たので
調子に乗って編みたいと思うものをどんどん編んでいけたらと思っています。
(もちろん、姉に一つ一つ教えてもらいながら・・・)

小さなミトンを編む事ができましたら、こちらでもご紹介しますね。
そして、編み棒は近々お店deux billetsでもご紹介する予定です。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

I am deciding to knit a tiny mittens with using thin knitting needles
made for knitting dollhouse miniatures and Appleton's yarns.

The thin knitting needles has a lovely knobs on the ends and
the color is vary from size of knitting needles.
It looks like a marking pin,isn't it?

I love Appleton's yarns very much.
There are many beautiful colors and difficult to choose.
I always use it for spool knitting but this year
I could understand a little bit about knitting
so I decide to knit whatever I want to knit:-)
(I am sure my sister would be busy to teach me knitting...)

I am going to show you tiny mittens here if I could knit.
And also we are thinking to sold the knitting needles
at our shop"deux billets"in near future.